120 metara riječi, jedne od najpoznatijih pjesama Pina Daniela, i u rekordnom osvjetljenju: u Rione Sanità, u Napulju, večeras je otvorena nova svjetleća instalacija koja „govori“, uoči blagdana San Gennaro .
"Pričanje" jer će svaka nit osvjetljenja vratiti stihove jedne od najpoznatijih pjesama napuljske pjevačice, koja je preminula 2021. godine, ostavljajući gradu prazninu koju će biti teško popuniti: Napule è (umetnuta kao uvodna pjesma u albumu prvijencu Terra mia iz 1977. ) oduvijek se smatrala pjesmom, pravim zrcalom ovog krhkog, ponosnog i stradalnog grada.
Osvjetljenje za rekord proteže se na 120 metara, a zamislio ga je umjetnički direktor Tiziano Corbelli, a stvorio obrtnik Antonio Spiezia. Večeras će uz rasvjetu biti i dječji zbor zaklade San Gennaro Community.
"Rione Sanità s ovom inicijativom - objašnjava Ivo Poggiani, predsjednik treće općine - nastavlja put vjerovanja i ponovnog rađanja, volje i obnove".
Prošle godine na ulazu u četvrt postavljeno je još jedno osvjetljenje s tekstom pjesme Totòa, rodom iz tog okruga, kao dobrodošlica Napuljcima i turistima. Instalacija posvećena Pinu Daneleu ostat će u susjedstvu šest mjeseci, a zatim će se prodavati rečenica po rečenica, a prihod će koristiti radovima i uslugama za gradsku djecu.
Napulein tekst je
Napule je tisuću kultura
Napule je tisuću strahova
Napule je u glasu 'kriature
Che saglie chianu chianu
I znate ca' nun si suloNapule je gorko sunce
Napule je addore i more
Napule je prljavi papir
I nisciuno brineI svi čekaju na 'ciorti
Napule je na '
Int walk ' i viche miezo all'ate
Napule je sve nu zvuk
I 'zna sve ili' munno
Ali oni ne znaju istinu.Napule je tisuću kulura
(Napule je tisuću strahova)
Napule nu sunce gorko
(Napule addore i 'more)
Napule je na' prljavom papiru
(E nisciuno brine)
Napule je u 'šetnji
(Int' i viche miezo all'ate )
Napule su tisuću kulura
((Napule su tisuću strahova)
Napule su gorko sunce
(Napule su addore i 'more)
Germana Carillo