Sadržaj

Ne, Accademia della Crusca nije rekla da je to točno, već jednostavno da su izrazi poput "sjedi dijete" toliko svojstveni regionalnim običajima da ih se čak može prihvatiti u zajedničkom govoru

Ako je neprelazan, glagol, ostaje neprelazan i možete "izvući psa" koliko god puta želite, ali uvijek ostaje netočan. "Bilo bi bolje nastaviti izbjegavati" izlazak psa "izvan određenih konteksta", zagrmjela je Crusca, zauzeta lavinom pljeska i kontroverze posljednjih dana, toliko da je bila "prisiljena" dati pojašnjenje.

Dalla Crusca je zapravo pojasnila da u formalnoj upotrebi ove fraze ostaju netočne : prijelazna upotreba glagola kao što su izlaz / ulazak i uspon / silazak u značenju "pustiti / ući, iznijeti ili ući", "nadoknaditi / spustiti" , dovesti gore ili dolje “doista se puno raspravljalo.

Ali ako i pripadnici drugog para u značenju "idući uzbrdo" i "silazeći" također imaju prijelaznu upotrebu (poput "penjanja stepenicama"), a prijelazna upotreba dotičnih glagola zabilježena je u nekim jezični rječnici: (GRADIT to svjedoči, sjajem meridionalismo, za sva četiri glagola; za uspon i silazak također dodaje "popularni" zapis).

Sabatini-Coletti 2008 bilježi prijelaznu uporabu samo za silazno i ​​uzlazno uz sjaj regionalizma, bez navođenja referentnog područja. U Devoto-Oliju 2021. nalazimo sličnu situaciju kao Sabatini-Coletti: tranzitivnost se bilježi samo da bi se išlo gore-dolje, ali s tom razlikom što se spuštanje da bi se "povuklo" bilježi kao regionalno, dok se uspon "dovodi do nečega više visoko, stavite "kao južnjački i popularan. ZINGARELLI 2021 bilježi kako južnjaci padaju i izlaze, ali ne i ulaze i podižu se, prirodno u osjetilima koja su ovdje obrađena.

Treccanijev rječnik na mreži čini isto, ali generira prema dolje i prema van kao regionalizmi, Izvor), iako upotreba za "izlazak" i "ulazak", niti jedna od ovih upotreba nije "promovirana" na razinu zajedničkog jezika .

Rasprava je započela prije nekoliko dana, kada je Vittorio Coletti, jedan od akademika, objavio bilješku u kojoj je otvorio upotrebu neprelaznih glagola izravnim objektom. Ali samo u govoru! Coletti je napisao:

"(…) sjedenje, poput ostalih glagola kretanja, također priznaje izravni objekt u sve raširenijim regionalnim i popularnim namjenama i da u ovoj konstrukciji ima svoju izražajnu djelotvornost i sažetost što nas može dovesti do previdjenja njegovih gramatičkih granica".

“Je li tada dozvoljena prijelazna konstrukcija sjedenja? Može se odgovoriti da, sada je prihvaćen u upotrebi, čak i ako nema paralelu u konsolidiranim konstrukcijama s unutarnjim objektom kao što je penjanje ili spuštanje (stepenice, kosina). Ne vidim razloga da se to zabrani, niti, istini za volju, ne savjetuje. No, zasigurno je problematično definirati ga kao prijelazni jer pokušaj pretvaranja glagola u pasiv (umjesto toga do sada utvrđeno da se penjem, posebno u planinarskom jeziku s vrijednošću penjanja: vrh je popeo …) za sada ne traje (majka je dijete na autosjedalici, ali * dijete je majka sjedila na autosjedalici) jer doista ne drži za druge glagole u neprolaznoj prijelaznoj konstrukciji (npr. može se reći da sam spavao dugo, ali ne * spavao je dug san sebe)".

Ukratko, nemojte "izlaziti s psom" ako želite govoriti i pisati tačan talijanski! Predsjednik Akademije Claudio Marazzini komentira kako slijedi: "Nastavnici su i dalje pozvani ispraviti te oblike u pisanom i službenom talijanskom jeziku".

Pa izvucite i psa ako želite, ali nemojte to nikome reći)

Pročitajte također

  • Accademia della Crusca: ne riječima na engleskom jeziku kako bi se bavila filozofijom
  • #petaloso: riječ koju je izmislio mali Matteo osvaja Cruscu (i web)

Germana Carillo

Popularni Postovi